ロニー・ミルサップを聞く。女房は「バニー・マニローみたいね。」
私「カントリーだよ」

アルバム「インサイド」の"Hate The Lies-Love The Liar"がいい。


If the star fell from the sky,for every time you told a lie.
Would be a star left in the blue.
Ain't no river long enough,wide enough,deep enough to hold
on love to tear a cry for you.
I hate a lies.Love the liars.
Can't help myself. What can I do? I hate a lie.Love the liar.
So much that I convince my heart its true.
I just can't stop loving you.


特にこのフレーズがいい。
Ain't no river long enough,wide enough,deep enough
to hold on love to tear a cry for you?
君のための愛の涙を、受け止めてくれるほどの
長く、広く、深い川はあるのだろうか?

訳せばこんな感じかな・・・。メロディーラインが美しい。


女房に、上のフレーズがいいと言ったら、
ミルサップが歌っている歌詞は、
Ain't no river long enough,wide enough,deep enough
to hold on love's tears(that)cry for you?
君のために流す愛の涙を、受け止めてくれるほどの
長く、広く、深い川はあるのだろうか?

じゃないの?と聞くので、良く聞いてみると確かに
かみさんの方がすっきりする。


「うーむ」と僕が止まっていると、女房「これでもICUの
英文卒よ。歌詞はポエトリーだから、心で感じないと・
・・」ときた。
僕は「このテープ、1981年テキサス・ダラス製
で、古いんだよな。後でアマゾンで、歌詞つきのロニー・
ミルサップのCD買うよ。よく聞こえないから(苦笑)」
結局、新しいCDを買う羽目になった。
この日記を読んでいる方は買う必要は御座いません(笑)


Inside

Inside